第五十二章
2023-03-21 | 来源: 马王堆帛书老子《道德经》(秦复观校定) | 作者:
老子 | 阅读:3075
帛书版:
天下有始,以为天下母。既得其母,以知其子。既知其子,复守其母,没身不殆。塞其兑,闭其门,终身不堇①。启其兑,济其事,终身不救。见小曰明,守柔曰强。用其光,复归其明。毋遗身殃,是谓袭常。
传世版:
天下有始,以为天下母。既得其母,以知其子;既知其子,复守其母,没身不殆。塞其兑,闭其门,终身不勤。开其兑,济其事,终身不救。见小曰明,守柔曰强。用其光,复归其明,无遗身殃,是为习常。
版本重大差异:
①终身不堇:此处帛书甲、乙本均为“终身不堇”。传世版为“终身不勤”,王弼解为“无事永逸”,指终身无事打扰,所以“不勤”。但第四十一章有“上士闻道,堇能行之”的说法,上士是要尽其所能奉行道的,因此下文指出“用其光,复归其明”,表明“塞其兑,闭其门”是为了得其光而用之,并不是为了求无事之安逸。故此处仍取“堇”字“少、不够”之义,“终身不堇”即终身都不会缺少,不会不够用。而“启其兑”“济其事”,是精神外泄逸散的行为,会对自己造成莫大的损耗,所以“终身不救”。
直译:
天下万物都有一个共同的本源,它是造生天下万物的母体。把握了这个本源,就能知道天下万物运作的状态。知道了天下万物,再持守住它们的本源,这样终身都不会有危险。塞住那向外视听的孔窍,关闭那向外行走的门户,终身都不会有不足。开启那视听的孔窍,处理那外来的事务,终身都不得救治。能够察见细微的本源,就叫“明”。能持守住这个柔弱的本源,就叫“强”。运用那本源之光,辅助万物复归其明,就不会给自己留下灾殃,是遵循了道的做法。
【注译:秦复观】