第七十三章
2023-03-21 | 来源: 马王堆帛书老子《道德经》(秦复观校定) | 作者:
老子 | 阅读:3257
帛书版:
勇于敢则杀,勇于不敢则活。此两者,或利或害。天之所恶,孰知其故?①天之道,不战而善胜②,不言而善应,不召而自来,坦而善谋。天网恢恢,疏而不失。
传世版:
勇于敢则杀,勇于不敢则活。此两者,或利或害。天之所恶,孰知其故?是以圣人犹难之。天之道,不争而善胜,不言而善应,不召而自来,繟然而善谋。天网恢恢,疏而不失。
版本重大差异:
①[是以圣人犹难之]:这句话帛书版中没有,出现在传世版,疑为误入。奚侗说:“‘是以’一句宜与上下文不属,盖六十三章文复出于此。”高亨说:“‘是以圣人犹难之’句,严遵本、六朝写本残卷、景龙碑、龙兴观碑并无之。此句乃后人引六十三章以注此文者,宜据删。”
②不战而善胜:传世版为“不争而善胜”。“争”,表示相争的二者相当,故用于人与人。“战”,可以是一方惩处、征伐另一方,故用于天与人。
直译:
勇于进犯就会身死,勇于退让则会存活。这两种行为,一个让人得益,一个让人受害。上天好像尤其厌恶刚强,谁知道这是什么缘故呢?天道的规则,是不征战而能得到胜利,不下令而能得到遵行,不征召而能使万物自来归附,坦荡而善于谋算。天道的规则就如同一张宽大的网,网眼虽然稀疏,却没有谁能钻得过去。
【注译:秦复观】